每日熱點:【歌詞翻譯/PJSK】Iなんです / 25時 × 初音ミク
真的超喜歡這首歌!!歌詞也好棒!!
【翻譯、校對:萌萌噠汪帕斯】
【轉載請注明謝謝!】??
【資料圖】
人生みんなバカ可愛い
人生中 大家都愚蠢地可愛
あるがままに いられずに
保持步調 不疾不徐
そう 人類史上かつてない
沒錯 這是人類歷史上首次
戦いなんです それが Iなんです
所謂的戰斗 這就是自我
空前絶後の大亂闘で
在這場空前絕后的大亂斗中
偶然絶望連鎖と踴り明かしてさ
與一連串偶然的連鎖絕望盡情歡舞
幸福論破の大合唱で
在批判幸福的大合唱中
盲信背徳を付け足し
充斥著迷信和背德
喜びも 戸惑いも 喉の渇きも
喜悅也好 困惑也罷 亦或已精疲力竭
キミが選んだことから逃げられないよ
你都無法擺脫所做出的抉擇
切り返せ 起死回生
用力反擊 起死回生
さあ 夜の中で聲を上げて
來吧 在夜晚之下放聲大喊
人生みんなバカ可愛い
人生中 大家都愚蠢地可愛
あるがままに (まだ) 気付かずに
保持步調 (還未)意識到
そう 人類史上かつてない
沒錯 這是人類歷史上首次
過ちなんです それが Iなんです
所謂的過錯 這就是自我
前人未到の大混亂で
在前所未有的大混亂中
偶像崇拝天使の虜になってさ
去成為偶像崇拜天使的俘虜吧
報復論爭は平行線で
在平行線中的報復性爭論
凡人解釈いと悲し
向凡人解釋還真是可悲
祝福も 噓つきも 悲しみさえも
祝福也好 欺騙也罷 亦或是悲傷
キミが望んだことなら消えやしないよ
只要是你所期望的事情就不會消失啊
繰り返して 輪廻転生
不斷反復 輪回轉生
さあ 夢の中で 目を覚まして
來吧 從夢中 覺醒吧
人生みんなバカ可愛い
人生中 大家都愚蠢地可愛
逆さまに 神懸かり?
對著違背常理 狂熱念想
そう 人類史上またとない
沒錯 這是人類歷史上絕無僅有的
やらかしなんです それがIなんです
所謂的糟糕 這就是自我
人生みんなバカ可愛い
人生中 大家都愚蠢地可愛
あるがままに いられずに
保持步調 不疾不徐
思い上がりも甚だしい
這驕傲也未免太甚
まぁ しょうがないんです こればっかりは
不過 這也沒辦法嘛 這樣的事總是經常發生
人生みんなバカ可愛い
人生中 大家都愚蠢地可愛
悪あがきからの雨上がり
在奮力掙扎的雨后
そう 人類史上かつてない
沒錯 這是人類歷史上首次
輝きなんです それが愛なんです
所謂的輝煌 這就是愛(自我)啊
標簽: 雨上がり